Popular Post Kyle Posted October 22, 2019 Popular Post Report Share Posted October 22, 2019 Hey Wyrdos, The Malifaux Third Edition rules translations are just about wrapped up. We're happy with how they turned out, but being that we are only English speakers here in the office, there's only so much double-checking that we can do. This is where our lovely worldwide community comes in. Before we officially launch the rules on our website (for free, of course), we would like some of our community members who happen to speak English AND another language to give the rules one last look. Essentially, if you speak one of these languages listed below, can compare/contrast the translated rules with the English rules, and can let us know the best phrasing to make these changes, we could really use your help. Here are the languages: Spanish French German Polish Russian Italian Because this is a super secret project, you'll need to sign an NDA. If you speak at least one of those languages AND English, and can provide detailed feedback on any inconsistencies you may find, please reach out to us. You can do so by following this link. If you fit the parameters we're looking for, we'll give you an invite within a few days. Thanks! 11 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ascalaphe Posted October 22, 2019 Report Share Posted October 22, 2019 Quote Malifaux Third Edition is an optimized evolution of its previous edition, and we are making efforts in ensuring that the transition is as easy as possible for our retailers and players. In addition to printed rules and cards available for purchase, all cards and rules will be available for free online in seven languages (English, French, German, Italian, Polish, Russian, and Spanish). https://www.wyrd-games.net/news/2019/4/29/wyrd-retailer-newsletter-launch-plans Just rules ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nathan Caroland Posted October 22, 2019 Report Share Posted October 22, 2019 Yes, just rules. As we stated a bit back, rules, then cards, are being done. It takes time - a LOT of time. Rules come first - cards a bit later. 2 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ascalaphe Posted October 22, 2019 Report Share Posted October 22, 2019 good news ^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hobby Wyrd Posted October 22, 2019 Report Share Posted October 22, 2019 26 minutes ago, Nathan Caroland said: Yes, just rules. As we stated a bit back, rules, then cards, are being done. It takes time - a LOT of time. Rules come first - cards a bit later. For those who missed the earlier post about M3E translations (per @Nathan Caroland) : "TRANSLATIONS We are pleased to see our International Community continue to grow and recognize the importance of translations. Due to the scope of the work (our translation studio was even a bit surprised), we will be staggering the release just a bit. The rules themselves will be released first, and for free, over the coming months in the following languages: Spanish, French, German, Italian, Polish, and Russian. Due to the number of cards and rules on them, those will take just a touch longer, but also will be released for free to our overseas communities. Please bear with us as we work through this process - your communities are a priority for us. It just takes a bit of time to get it done right. If you have any concerns over the quality of the translations or layouts, please take a look at our TOS rules and cards which have already been provided." If you've reached out before to us asking after these translations, now is your chance to contribute to this, for you and your local community! 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maniac-Eye Posted October 23, 2019 Report Share Posted October 23, 2019 really good news. i'll check my time and i think i could help in german one's. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pallas4 Posted October 23, 2019 Report Share Posted October 23, 2019 I'll ask to help. But I hope the french version will respect the corrections. Last time, a lot of was not used in the final version. Result the french version was not... usable (rules with different names for example). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chou Posted October 23, 2019 Report Share Posted October 23, 2019 NDA sent for the Spanish translation! 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goupil Posted October 23, 2019 Report Share Posted October 23, 2019 Hello, I can help you for the French translation. I already worked on game translations, like guild ball and rise of tribes. Let me know if you need my help 😉 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SunTsu Posted December 10, 2019 Report Share Posted December 10, 2019 There are problems with the just realeased Italian translated rulebook. I wrote a PM to the staff that wrote a message in this topic... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
brunetino79 Posted December 11, 2019 Report Share Posted December 11, 2019 NDA send to help with Spanish translation, i made a homemade translation for my community if any one wanted i can send it. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.